KJV: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
YLT: Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
Darby: Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
ASV: Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
תֹּ֘אמַ֤ר | do say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
[לרעיך] | - |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular |
|
(לְרֵֽעֲךָ֨ ׀) | to your neighbor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וָ֭שׁוּב | and come back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וּמָחָ֥ר | and tomorrow |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: מָחָר Sense: tomorrow, in time to come, in the future. |
|
אֶתֵּ֗ן | I will give [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְיֵ֣שׁ | and when [you have] it |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
אִתָּֽךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |