The Meaning of Proverbs 29:8 Explained

Proverbs 29:8

KJV: Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

YLT: Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.

Darby: Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.

ASV: Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.

KJV Reverse Interlinear

Scornful  men  bring  a city  into a snare:  but wise  [men] turn away  wrath. 

What does Proverbs 29:8 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 29

1  observations of public government
15  and of private
22  Of anger, pride, thievery, cowardice and corruption

What do the individual words in Proverbs 29:8 mean?

Men Scoffers set aflame a city but wise [men] turn away wrath
אַנְשֵׁ֣י לָ֭צוֹן יָפִ֣יחוּ קִרְיָ֑ה וַ֝חֲכָמִ֗ים יָשִׁ֥יבוּ אָֽף

אַנְשֵׁ֣י  Men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לָ֭צוֹן  Scoffers 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לָצֹון  
Sense: scorning, bragging.
יָפִ֣יחוּ  set  aflame 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: פּוּחַ 
Sense: to breathe, blow.
קִרְיָ֑ה  a  city 
Parse: Noun, feminine singular
Root: קִרְיָה 
Sense: city, town.
וַ֝חֲכָמִ֗ים  but  wise  [men] 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
יָשִׁ֥יבוּ  turn  away 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אָֽף  wrath 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.