KJV: He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
YLT: Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
Darby: He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
ASV: He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
רְחַב־ | He who is of a proud |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָחָב Sense: broad, wide. |
|
נֶ֭פֶשׁ | heart |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
יְגָרֶ֣ה | stirs up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּרָה Sense: to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up. |
|
מָד֑וֹן | strife |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָדֹון Sense: strife, contention. |
|
וּבוֹטֵ֖חַ | but he who trusts |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְדֻשָּֽׁן | will be prospered |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּשֵׁן Sense: to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint. |