KJV: Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
YLT: Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
Darby: Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
ASV: Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
גּוֹזֵ֤ל ׀ | Whoever robs |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: גָּזַל Sense: to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force. |
|
אָ֘בִ֤יו | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְאִמּ֗וֹ | or his mother |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וְאֹמֵ֥ר | and says |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵֽין־ | [it is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
פָּ֑שַׁע | transgression |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
חָבֵ֥ר | companion |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָבֵר Sense: united. |
|
ה֝֗וּא | He[is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
מַשְׁחִֽית | a destroyer |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |