KJV: To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
YLT: To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
Darby: To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
ASV: To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
הַֽכֵּר־ | To show partiality |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
פָּנִ֥ים | of persons |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
ט֑וֹב | [is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וְעַל־ | and because for |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פַּת־ | a piece |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פַּת Sense: fragment, bit, morsel (of bread), piece. |
|
לֶ֝֗חֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
יִפְשַׁע־ | will transgress |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
גָּֽבֶר | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |