KJV: He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
YLT: Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.
Darby: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
ASV: He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons'shall have poverty enough.
עֹבֵ֣ד | He who tills |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אַ֭דְמָתוֹ | his land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
יִֽשְׂבַּֽע־ | will have plenty |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
לָ֑חֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וּמְרַדֵּ֥ף | but he who follows |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
רֵ֝קִ֗ים | frivolity |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רֵיק Sense: empty, vain. |
|
יִֽשְׂבַּֽע־ | will have enough |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
רִֽישׁ | poverty |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֵישׁ Sense: poverty. |