KJV: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
YLT: He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.
Darby: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage.
ASV: He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
מְקַצֶּ֣ה | Cuts off |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: קָצָה Sense: to cut off. |
|
רַ֭גְלַיִם | [his own] feet |
Parse: Noun, fd Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
חָמָ֣ס | violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
שֹׁתֶ֑ה | [and] drinks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
שֹׁלֵ֖חַ | He who sends |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
דְּבָרִ֣ים | a message |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בְּיַד־ | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
כְּסִֽיל | of a fool |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |