KJV: The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
YLT: The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'
Darby: The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
ASV: The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
אָמַ֣ר | Says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עָ֭צֵל | the lazy [man] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָצֵל Sense: sluggish, lazy. |
|
שַׁ֣חַל | [There is] a lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁחַל Sense: lion. |
|
בַּדָּ֑רֶךְ | in the road |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אֲ֝רִ֗י | a fierce lion [is] |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
הָרְחֹבֽוֹת | the streets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: רְחֹב Sense: broad or open place or plaza. |