KJV: Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
YLT: A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity.
Darby: A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble.
ASV: Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.
שֵׁ֣ן | [Is like] a tooth |
Parse: Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
רֹ֭עָה | bad |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: רָעָה Sense: broken. |
|
וְרֶ֣גֶל | and a foot |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
מוּעָ֑דֶת | out of joint |
Parse: Verb, QalPass, Participle, feminine singular Root: מָעַד Sense: sliding. |
|
מִבְטָ֥ח | Confidence |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִבְטָח Sense: trust, confidence, refuge. |
|
בּ֝וֹגֵ֗ד | in an unfaithful [man] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
בְּי֣וֹם | in time |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
צָרָֽה | of trouble |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |