KJV: By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
YLT: By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
Darby: By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
ASV: By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
בְּאֹ֣רֶךְ | By long |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אֹרֶךְ Sense: length. |
|
אַ֭פַּיִם | forbearance |
Parse: Noun, md Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְפֻתֶּ֣ה | is persuaded |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתָה Sense: to be spacious, be open, be wide. |
|
קָצִ֑ין | a ruler |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָצִין Sense: chief, ruler, commander. |
|
וְלָשׁ֥וֹן | and a tongue |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
רַ֝כָּ֗ה | gentle |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַךְ Sense: tender, soft, delicate, weak. |
|
תִּשְׁבָּר־ | breaks |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
גָּֽרֶם | a bone |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּרֶם Sense: bone, strength, bare?, self?. |