KJV: The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
YLT: The thought of folly is sin, And an abomination to man is a scorner.
Darby: The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
ASV: The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men.
זִמַּ֣ת | The devising |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: זִמָּה Sense: plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose. |
|
אִוֶּ֣לֶת | of foolishness |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִוֶּלֶת Sense: foolishness, folly. |
|
חַטָּ֑את | [is] sin |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
וְתוֹעֲבַ֖ת | and an abomination |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
לְאָדָ֣ם | to men |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לֵֽץ | the scoffer [is] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: לִיץ Sense: to scorn, make mouths at, talk arrogantly. |