KJV: He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
YLT: Whoso is saying to the wicked, 'Thou art righteous,' Peoples execrate him -- nations abhor him.
Darby: He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
ASV: He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:
אֹ֤מֵ֨ר ׀ | He who says |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְרָשָׁע֮ | to the wicked |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
צַדִּ֪יק | righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אָ֥תָּה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יִקְּבֻ֥הוּ | Him will curse |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
עַמִּ֑ים | the people |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִזְעָמ֥וּהוּ | will abhor him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: זָעַם Sense: to denounce, express indignation, be indignant. |
|
לְאֻמִּֽים | Nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: לְאֹם Sense: a people, nation. |