KJV: They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
YLT: They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'
Darby: 'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''
ASV: They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
הִכּ֥וּנִי | They have struck me |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
חָלִיתִי֮ | [but] I was hurt |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
הֲלָמ֗וּנִי | they have beaten me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: הָלַם Sense: (Qal) to smite, strike, hammer, strike down. |
|
יָ֫דָ֥עְתִּי | but I did feel [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
؟ אָקִ֑יץ | shall I awake |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: קוּץ Sense: to awake, wake up. |
|
א֝וֹסִ֗יף | that |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ | I may seek |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
עֽוֹד | another [drink] |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |