The Meaning of Proverbs 22:21 Explained

Proverbs 22:21

KJV: That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

YLT: To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee.

Darby: that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?

ASV: To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

KJV Reverse Interlinear

That I might make thee know  the certainty  of the words  of truth;  that thou mightest answer  the words  of truth  to them that send  unto thee? 

What does Proverbs 22:21 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 22

1  A good name is more desirable than great wealth

What do the individual words in Proverbs 22:21 mean?

that I may make you know the certainty of the words of truth that you may answer words of truth to those who send to you -
לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ פ

לְהוֹדִֽיעֲךָ֗  that  I  may  make  you  know 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
קֹ֭שְׁטְ  the  certainty 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹשְׁטְ 
Sense: bow.
אִמְרֵ֣י  of  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֵמֶר 
Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command.
אֱמֶ֑ת  of  truth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
לְהָשִׁ֥יב  that  you  may  answer 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֲמָרִ֥ים  words 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֵמֶר 
Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command.
אֱ֝מֶ֗ת  of  truth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
לְשֹׁלְחֶֽיךָ  to  those  who  send  to  you 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Proverbs 22:21?

Loading Information...