KJV: Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
YLT: Every way of a man is right in his own eyes, And Jehovah is pondering hearts.
Darby: Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
ASV: Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
כָּֽל־ | Every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
דֶּרֶךְ־ | way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אִ֭ישׁ | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יָשָׁ֣ר | and [is] right |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
בְּעֵינָ֑יו | in his own eyes |
Parse: Preposition, Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְתֹכֵ֖ן | but weighs |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: תָּכַן Sense: to regulate, measure, estimate, ponder, balance, make even, level, weigh, be equal, be weighed out, test, prove. |
|
לִבּ֣וֹת | the hearts |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִבָּה Sense: heart. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |