KJV: The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
YLT: Rivulets of waters is the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it.
Darby: The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.
ASV: The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
פַּלְגֵי־ | [Like] the rivers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּלֶג Sense: channel, canal. |
|
מַ֣יִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
לֶב־ | the heart [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
מֶ֭לֶךְ | of king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בְּיַד־ | in the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כָּל־ | all manner |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֖ר | wherever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יַחְפֹּ֣ץ | He wishes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |
|
יַטֶּֽנּוּ | He turns it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |