KJV: An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
YLT: An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
Darby: An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end.
ASV: An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
נַ֭חֲלָה | An inheritance |
Parse: Noun, feminine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
[מבחלת] | - |
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine singular |
|
(מְבֹהֶ֣לֶת) | gained hastily |
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine singular Root: בָּחַל Sense: to loathe, abhor, feel loathing. |
|
בָּרִאשֹׁנָ֑ה | at the beginning |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ | and at the end |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
תְבֹרָֽךְ | will be blessed |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person feminine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |