KJV: He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
YLT: A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.
Darby: He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
ASV: He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
גּֽוֹלֶה־ | Reveals |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
סּ֭וֹד | secrets |
Parse: Noun, masculine singular Root: סׄוד Sense: council, counsel, assembly. |
|
הוֹלֵ֣ךְ | He who goes about |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
רָכִ֑יל | [as] a talebearer |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָכִיל Sense: slander, slanderer, tale bearer, informer. |
|
וּלְפֹתֶ֥ה | therefore with one who flatters |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פָּתָה Sense: to be spacious, be open, be wide. |
|
שְׂ֝פָתָ֗יו | with his lips |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
תִתְעָרָֽב | do associate |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular Root: עָרַב Sense: to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge. |