KJV: Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
YLT: Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
Darby: Whoso mocketh a poor man reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
ASV: Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; And he that is glad at calamity shall not be unpunished.
לֹעֵ֣ג | He who mocks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: לָעַג Sense: to mock, deride, ridicule. |
|
לָ֭רָשׁ | the poor |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רוּשׁ Sense: to be poor, be in want, lack. |
|
חֵרֵ֣ף | reproaches |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: חָרַף Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid. |
|
עֹשֵׂ֑הוּ | his Maker |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
שָׂמֵ֥חַ | He who is glad |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂמֵחַ Sense: joyful, merry, glad. |
|
לְ֝אֵ֗יד | at calamity |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֵיד Sense: distress, burden, calamity. |
|
יִנָּקֶֽה | will go unpunished |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |