KJV: A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
YLT: A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
Darby: A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
ASV: A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
לֵ֣ב | A heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
שָׂ֭מֵחַ | merry |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂמֵחַ Sense: joyful, merry, glad. |
|
יֵיטִ֣ב | does good |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
גֵּהָ֑ה | [like] medicine |
Parse: Noun, feminine singular Root: גֵּהָה Sense: a cure, a healing. |
|
וְר֥וּחַ | but a spirit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
נְ֝כֵאָ֗ה | broken |
Parse: Adjective, feminine singular Root: נָכָא Sense: stricken. |
|
תְּיַבֶּשׁ־ | dries |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
גָּֽרֶם | the bones |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּרֶם Sense: bone, strength, bare?, self?. |