KJV: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
YLT: Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.
Darby: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
ASV: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
מַצְדִּ֣יק | He who justifies |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: צָדַק Sense: to be just, be righteous. |
|
רָ֭שָׁע | the wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
וּמַרְשִׁ֣יעַ | and he who condemns |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: רָשַׁע Sense: to be wicked, act wickedly. |
|
צַדִּ֑יק | the just |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
תּוֹעֲבַ֥ת | [are] an abomination to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
גַּם־ | alike |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
שְׁנֵיהֶֽם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |