KJV: The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
YLT: The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright is His delight.
Darby: The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
ASV: The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
זֶ֣בַח | The sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
רְ֭שָׁעִים | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
תּוֹעֲבַ֣ת | [is] an abomination to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּתְפִלַּ֖ת | but the prayer |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: תְּפִלָּה Sense: prayer. |
|
יְשָׁרִ֣ים | of the upright |
Parse: Adjective, masculine plural Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
רְצוֹנֽוֹ | [is] His delight |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רָצֹון Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will. |