KJV: The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
YLT: The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
Darby: The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous man.
ASV: The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
שַׁח֣וּ | Will bow |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁחַח Sense: to bow, crouch, bow down, be bowed down. |
|
רָ֭עִים | the evil |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
טוֹבִ֑ים | the good |
Parse: Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וּ֝רְשָׁעִ֗ים | and the wicked |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
עַֽל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שַׁעֲרֵ֥י | the gates |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
צַדִּֽיק | of the righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |