KJV: An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
YLT: With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
Darby: With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
ASV: With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
בְּפֶ֗ה | With [his] mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
חָ֭נֵף | the hypocrite |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָנֵף Sense: hypocritical, godless, profane, hypocrite, irreligious. |
|
יַשְׁחִ֣ת | destroys |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
רֵעֵ֑הוּ | his neighbor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וּ֝בְדַ֗עַת | but through knowledge |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: דַּעַת Sense: knowledge. |
|
צַדִּיקִ֥ים | the righteous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
יֵחָלֵֽצוּ | will be delivered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָלַץ Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued. |