KJV: The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
YLT: The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
Darby: The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
ASV: The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
צִדְקַ֣ת | The righteousness |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
יְ֭שָׁרִים | of the upright |
Parse: Adjective, masculine plural Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
תַּצִּילֵ֑ם | will deliver them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
וּ֝בְהַוַּ֗ת | but by [their] lust |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: הַוָּה Sense: desire. |
|
בֹּגְדִ֥ים | the unfaithful |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
יִלָּכֵֽדוּ | will be caught |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |