KJV: They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
YLT: An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight.
Darby: The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in their way are his delight.
ASV: They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight.
תּוֹעֲבַ֣ת | [are] an abomination to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עִקְּשֵׁי־ | Those who are of a perverse |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: עִקֵּשׁ Sense: twisted, distorted, crooked, perverse, perverted. |
|
לֵ֑ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וּ֝רְצוֹנ֗וֹ | but His delight |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רָצֹון Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will. |
|
תְּמִ֣ימֵי | the blameless [are] |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
דָֽרֶךְ | in their ways |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |