KJV: When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
YLT: In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked is singing.
Darby: When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.
ASV: When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
בְּט֣וּב | When it [goes] well |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: טוּב Sense: goods, good things, goodness. |
|
צַ֭דִּיקִים | with the righteous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
תַּעֲלֹ֣ץ | rejoices |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָלַץ Sense: to rejoice, exult. |
|
קִרְיָ֑ה | the city |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִרְיָה Sense: city, town. |
|
וּבַאֲבֹ֖ד | and when perish |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
רְשָׁעִ֣ים | the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
רִנָּֽה | [there is] jubilation |
Parse: Noun, feminine singular Root: רִנָּה Sense: ringing cry. |