KJV: In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
YLT: In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips is wise.
Darby: In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.
ASV: In the multitude of words there wanteth not transgression; But he that refraineth his lips doeth wisely.
בְּרֹ֣ב | In the multitude |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
דְּ֭בָרִים | of words |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יֶחְדַּל־ | is lacking |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
פָּ֑שַׁע | sin |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
וְחֹשֵׂ֖ךְ | but he who restrains |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָשַׂךְ Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain. |
|
שְׂפָתָ֣יו | his lips |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
מַשְׂכִּֽיל | [is] wise |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: שָׂכַל Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper. |