The Meaning of Philippians 2:16 Explained

Philippians 2:16

KJV: Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

YLT: the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

Darby: holding forth the word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

ASV: holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

KJV Reverse Interlinear

Holding forth  the word  of life;  that  I  may rejoice  in  the day  of Christ,  that  I have  not  run  in  vain,  neither  laboured  in  vain. 

What does Philippians 2:16 Mean?

Study Notes

the day
.
day of our Lord Jesus
The expression "day of Christ," occurs in the following passages: 1 Corinthians 1:8 ; 1 Corinthians 5:5 ; 2 Corinthians 1:14 ; Philippians 1:6 ; Philippians 1:10 ; Philippians 2:16 . A.V. has "day of Christ," 2 Thessalonians 2:2 incorrectly, for "day of the Lord"; Isaiah 2:12 ; Revelation 19:11-21 The "day of Christ" relates wholly to the reward and blessing of saints at his coming, as "day of the Lord" is connected with judgment.

Verse Meaning

Believers are also to hold out the word of life, the gospel ( John 6:68), as the Statue of Liberty holds out her torch. This is another way in which we are lights in a dark world. In view of the context, however, it seems more likely that Paul was urging his readers to hold fast to the word rather than to hold forth the word. The former interpretation is possible, nonetheless.
"Only as we firmly "hold fast" to the gospel truth can we effectively "hold it forth"." [1]
Paul wanted the Philippians to continue serving as he explained so when he stood before the judgment seat of Christ (cf. Philippians 1:6; Philippians 1:10) he would have cause for justifiable pride (cf. Philippians 1:26). His investments in their lives would not have been in vain. Running pictures all of Paul"s energetic activity as a Christian, and toiling highlights the hard labor that he expended. [2]

Context Summary

Philippians 2:12-18 - Lights In The World
The sublime visions of the Apostle of the glory of the divine Redeemer are always linked with practical exhortation. Do nothing through pride and vainglory. Look on the things of others. Count others better than yourself. Work out what God is working in. Your heart is God's workshop! His Spirit is there, striving against selfishness, pride, impurity, and vanity, but you must consolidate each holy impulse in speech and act. Be careful of every such movement in your soul; it will become clearer and more definite as you yield to it, and it will be corroborated by outward circumstances, which God will open before you. But exercise fear and trembling, just as the young pupil of a great master will be nervously careful not to lose one thought or suggestion which he may impart.
In this manner you will become as a lighthouse on a rockbound coast, shining with blameless and beneficent beauty among your companions. Light is silent, but it reveals. Light is gentle, but it is mighty in its effects. Light departs when the sun is down, but it may be maintained by various luminaries until dawn again breaks. As we shine, we shall be consumed, but the sacrifice will not be in vain. [source]

Chapter Summary: Philippians 2

1  Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;
12  to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world,
16  and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God
19  He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also

Greek Commentary for Philippians 2:16

As lights in the world [ως πωστηρες εν κοσμωι]
As luminaries like the heavenly bodies. Christians are the light of the world (Matthew 5:14) as they reflect the light from Christ (John 1:4; John 8:12), but here the word is not πως — phōs (light), but πωστηρες — phōstēres (luminaries, stars). The place for light is the darkness where it is needed. [source]
Holding forth [επεχοντες]
Present active participle of επεχω — epechō Probably not connected with the preceding metaphor in πωστηρες — phōstēres The old meaning of the verb επεχω — epechō is to hold forth or to hold out (the word of life as here). The context seems to call for “holding fast.” It occurs also with the sense of attending to (Acts 3:5). That I may have (εμοι — emoi). Ethical dative, “to me as a ground of boasting.” [source]
That I may have [εμοι]
Ethical dative, “to me as a ground of boasting.” [source]
Holding forth [ἐπέχοντες]
The verb means literally to hold upon or apply. Hence to fix attention upon, as Luke 14:7; Acts 3:5; 1 Timothy 4:16. In Acts 19:22, stayed: where the idea at bottom is the same - kept to. So in Sept., Job 27:8, of setting the heart on gain. Job 30:26, “fixed my mind on good.” In Genesis 8:10, of Noah waiting. In classical Greek, to hold out, present, as to offer wine to a guest or the breast to an infant. Also to stop, keep down, confine, cease. Here in the sense of presenting or offering, as A.V. and Rev. holding forth. [source]
That I may rejoice [εἰς καύχημα ἐμοὶ]
Lit., for a cause of glorying unto me. [source]
In the day of Christ [εἰς ἡμέραν Χριστοῦ]
Lit., against the day, as Phlippians 1:10. The phrase day of Christ is peculiar to this epistle. The usual expression is day of the Lord. [source]
Have not run [οὐκ ἔδραμον]
Rev., better, did not run. Aorist tense. Ignatius writes to Polycarp to ordain some one “beloved and unwearied, who may be styled God's courier ” ( θεοδρόμος . To Polycarp, 7). [source]

What do the individual words in Philippians 2:16 mean?

[the] word of life holding forth unto a boast to me in [the] day of Christ that not vain I did run nor toil
λόγον ζωῆς ἐπέχοντες εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ ὅτι οὐκ κενὸν ἔδραμον οὐδὲ ἐκοπίασα

λόγον  [the]  word 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
ζωῆς  of  life 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ζωή  
Sense: life.
ἐπέχοντες  holding  forth 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἐπέχω  
Sense: to have or hold upon, apply, to observe, attend to.
εἰς  unto 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
καύχημα  a  boast 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: καύχημα  
Sense: that of which one glories or can glory, matter or ground of glorying.
ἐμοὶ  to  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἡμέραν  [the]  day 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
Χριστοῦ  of  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
κενὸν  vain 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: κενός  
Sense: empty, vain, devoid of truth.
ἔδραμον  I  did  run 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: τρέχω  
Sense: to run.
οὐδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: οὐδέ  
Sense: but not, neither, nor, not even.
ἐκοπίασα  toil 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: κοπιάω  
Sense: to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief).