KJV: For your fellowship in the gospel from the first day until now;
YLT: for your contribution to the good news from the first day till now,
Darby: because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;
ASV: for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
κοινωνίᾳ | partnership |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: κοινωνία Sense: fellowship, association, community, communion, joint participation, intercourse. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
εὐαγγέλιον | gospel |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
πρώτης | first |
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular Root: πρῶτος Sense: first in time or place. |
|
ἡμέρας | day |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
ἄχρι | until |
Parse: Preposition Root: ἄχρι Sense: until, unto, etc. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νῦν | now |
Parse: Adverb Root: νῦν Sense: at this time, the present, now. |
Greek Commentary for Philippians 1:5
“On the basis of your contribution” as in 2 Corinthians 8:4; 2 Corinthians 9:13; Acts 2:42. The particular kind of “partnership” or “fellowship” involved is the contribution made by the Philippians for the spread of the gospel (Phlippians 1:7 συγκοινωνους sugKoinéōnous and Phlippians 4:14 where συγκοινωνησαντες sugKoinéōnēsantes occurs). [source]
“For the gospel.” From the first day until now (απο της πρωτης ημερας αχρι του νυν apo tēs prōtēs hēmeras achri tou nun). As when in Thessalonica (Phlippians 4:15.), in Corinth (Acts 18:5; 2 Corinthians 11:7-10), and now in Rome. [source]
As when in Thessalonica (Phlippians 4:15.), in Corinth (Acts 18:5; 2 Corinthians 11:7-10), and now in Rome. [source]
Connect with I thank God. For fellowship, see on 1 John 1:3. The word sometimes has the meaning of almsgiving, contributions, as Romans 15:26; Hebrews 13:16. Though here it is used in the larger sense of sympathetic cooperation, yet it is no doubt colored by the other idea, in view of the Philippians' pecuniary contributions to Paul. See Phlippians 4:10, Phlippians 4:15, Phlippians 4:16. [source]
Lit., unto the Gospel: Rev., in furtherance of. [source]