KJV: And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
YLT: And the removed of this force of the sons of Israel, That is with the Canaanites unto Zarephat, And the removed of Jerusalem that is with the Sepharad, Possess the cities of the south.
Darby: and the captives of this host of the children of Israel shall possess what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who were in Sepharad, shall possess the cities of the south.
ASV: And the captives of this host of the children of Israel, that are among the Canaanites,'shall possess even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, that are in Sepharad, shall possess the cities of the South.
וְגָלֻ֣ת | And the captives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: גָּלוּת Sense: exile, exiles. |
|
הַֽחֵל־ | of host |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵיל Sense: rampart, fortress, wall. |
|
הַ֠זֶּה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לִבְנֵ֨י | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֲשֶֽׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כְּנַעֲנִים֙ | [Shall possess the land] of the Canaanites |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: כִּנְעָן Sense: descendant of inhabitant of Canaan n. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
צָ֣רְפַ֔ת | Zarephath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צָרְפַת Sense: a city on the coast south of Sidon and the residence of Elijah during the last part of the drought; modern ‘Sura-fend’. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who are |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּסְפָרַ֑ד | in Sepharad |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: סְפָרַד Sense: a place where Israelites were exiled; site unknown. |
|
יִֽרְשׁ֕וּ | shall possess |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָרֵ֥י | the cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַנֶּֽגֶב | of the Negev |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |