KJV: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
YLT: In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou art as one of them!
Darby: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
ASV: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
בְּיוֹם֙ | In the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֲמָֽדְךָ֣ | that you stood |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מִנֶּ֔גֶד | on the other side |
Parse: Preposition-m Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
בְּי֛וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁב֥וֹת | that carried captive |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁבָה Sense: to take captive. |
|
זָרִ֖ים | strangers |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
חֵיל֑וֹ | his forces |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
וְנָכְרִ֞ים | and when foreigners |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |
|
בָּ֣אוּ | entered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
[שערו] | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
(שְׁעָרָ֗יו) | his gates |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
וְעַל־ | and for |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
יַדּ֣וּ | cast |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָדַד Sense: (Qal) to throw lots, cast lots n. |
|
גוֹרָ֔ל | lots |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
גַּם־ | Even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אַתָּ֖ה | you [were] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
כְּאַחַ֥ד | as one |
Parse: Preposition-k, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מֵהֶֽם | of them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |