KJV: And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
YLT: And Moses saith unto them, 'Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.'
Darby: And Moses said to them, Stay, and I will hear what Jehovah commands concerning you.
ASV: And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.
וַיֹּ֥אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
& themאֲלֵהֶ֖ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מֹשֶׁ֑ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עִמְד֣וּ | Stand still |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וְאֶשְׁמְעָ֔ה | that I may hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְצַוֶּ֥ה | will command |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לָכֶֽם | concerning you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |