KJV: And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
YLT: And this is the work of the candlestick: beaten work of gold; unto its thigh, unto its flower it is beaten work; as the appearance which Jehovah shewed Moses, so he hath made the candlestick.
Darby: And this was the work of the candlestick: it was of beaten gold; from its base to its flowers was it beaten work; according to the form which Jehovah had shewn Moses, so had he made the candlestick.
ASV: And this was the work of the candlestick, beaten work of gold; unto the base thereof, and unto the flowers thereof, it was beaten work: according unto the pattern which Jehovah had showed Moses, so he made the candlestick.
וְזֶ֨ה | And this |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
מַעֲשֵׂ֤ה | workmanship |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הַמְּנֹרָה֙ | of the lampstand |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְנׄורָה Sense: lamp stand. |
|
מִקְשָׁ֣ה | [was] hammered |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִקְשָׁה Sense: hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver. |
|
זָהָ֔ב | gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
יְרֵכָ֥הּ | its shaft |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: יָרֵךְ Sense: thigh, side, loin, base. |
|
פִּרְחָ֖הּ | its flowers |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: פֶּרַח Sense: bud, sprout. |
|
מִקְשָׁ֣ה | hammered work |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִקְשָׁה Sense: hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver. |
|
הִ֑וא | it [was] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
כַּמַּרְאֶ֗ה | According to the pattern |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
הֶרְאָ֤ה | had shown |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
כֵּ֥ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
עָשָׂ֖ה | he made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַמְּנֹרָֽה | the lampstand |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְנׄורָה Sense: lamp stand. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |