KJV: And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
YLT: and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them -- a wave-offering to Jehovah;
Darby: And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.
ASV: And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto Jehovah.
וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ | And you shall stand |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַלְוִיִּ֔ם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַהֲרֹ֖ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
בָנָ֑יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְהֵנַפְתָּ֥ | then offer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
תְּנוּפָ֖ה | [like] a wave offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לַֽיהוָֽה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |