The Meaning of Numbers 7:6 Explained

Numbers 7:6

KJV: And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.

YLT: And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.

Darby: And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.

ASV: And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.

KJV Reverse Interlinear

And Moses  took  the wagons  and the oxen,  and gave  them unto the Levites. 

What does Numbers 7:6 Mean?

Context Summary

Numbers 7:1-11 - 89, Princely Generosity The Voice Of God
This and the two following chapters conclude the account of the stay at Sinai. The transport of the furniture of the Tabernacle was committed to the Levites, and the wagons, enumerated here, made their work much simpler. Two were assigned for hangings and drapery, and four for the more solid and cumbersome portions. The sacred vessels were borne on the shoulders of living men-the Kohathites.
Instead of bulking together these twelve gifts, the divine Spirit lingers lovingly over each. In God's book of remembrance each alabaster box is noted by itself. Note that the vessels were not only costly, but filled! "Both of them full!" Numbers 7:13, etc.
Ponder Numbers 7:89. Would that our ears were opened that we might ever hear that voice speaking from between the cherubim, directing in perplexity, and revealing the deep things of God! [source]

Chapter Summary: Numbers 7

1  The offering of the princes at the dedication of the tabernacle
10  Their several offerings at the dedication of the altar
89  God speaks to Moses from the mercy seat

What do the individual words in Numbers 7:6 mean?

So took Moses - the carts and the oxen and gave them to the Levites
וַיִּקַּ֣ח מֹשֶׁ֔ה אֶת־ הָעֲגָלֹ֖ת וְאֶת־ הַבָּקָ֑ר וַיִּתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם אֶל־ הַלְוִיִּֽם

וַיִּקַּ֣ח  So  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעֲגָלֹ֖ת  the  carts 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עֲגִילָה 
Sense: cart, wagon.
הַבָּקָ֑ר  the  oxen 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
וַיִּתֵּ֥ן  and  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
הַלְוִיִּֽם  the  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.

What are the major concepts related to Numbers 7:6?

Loading Information...