KJV: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
YLT: yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen -- a waggon for two of the princes, and an ox for one -- and they bring them near before the tabernacle.
Darby: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
ASV: and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
וַיָּבִ֨יאוּ | And they brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קָרְבָּנָ֜ם | their offering |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קָרְבָּן Sense: offering, oblation. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שֵׁשׁ־ | six |
Parse: Number, feminine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
עֶגְלֹ֥ת | carts |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עֲגִילָה Sense: cart, wagon. |
|
צָב֙ | covered |
Parse: Noun, masculine singular Root: צָב Sense: a carrying vehicle, litter, covered wagon. |
|
וּשְׁנֵ֣י | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֣ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
בָּקָ֔ר | oxen |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
עֲגָלָ֛ה | a cart |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֲגִילָה Sense: cart, wagon. |
|
שְׁנֵ֥י | [every] two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הַנְּשִׂאִ֖ים | of the leaders |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
וְשׁ֣וֹר | and an ox |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֹׁור Sense: ox, bull, a head of cattle. |
|
לְאֶחָ֑ד | for [each] one |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
וַיַּקְרִ֥יבוּ | And they presented |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
הַמִּשְׁכָּֽן | the tabernacle |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁכָּן Sense: dwelling place, tabernacle. |