KJV: And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
YLT: and the priest hath waved them, a wave-offering before Jehovah; it is holy to the priest, besides the breast of the wave-offering, and besides the leg of the heave-offering; and afterwards doth the Nazarite drink wine.
Darby: And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine.
ASV: and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah; this is holy for the priest, together with the wave-breast and heave-thigh: and after that the Nazirite may drink wine.
וְהֵנִיף֩ | And shall wave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
הַכֹּהֵ֥ן ׀ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
תְּנוּפָה֮ | as a wave offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָה֒ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
קֹ֤דֶשׁ | Holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
[is]הוּא֙ | [they] are |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לַכֹּהֵ֔ן | for the priest |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
עַ֚ל | together with |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
חֲזֵ֣ה | the breast |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָזֶה Sense: breast (of animals), breast of an animal sacrifice. |
|
הַתְּנוּפָ֔ה | of the wave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
שׁ֣וֹק | the thigh |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שֹׁוק Sense: leg, thigh. |
|
הַתְּרוּמָ֑ה | of the heave offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
וְאַחַ֛ר | and after [that] |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יִשְׁתֶּ֥ה | may drink |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
הַנָּזִ֖יר | the Nazirite |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָזִיר Sense: consecrated or devoted one, Nazarite. |
|
יָֽיִן | wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |