KJV: Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
YLT: from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'
Darby: both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
ASV: both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
מִזָּכָ֤ר | From male |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
נְקֵבָה֙ | female |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְקֵבָה Sense: female. |
|
תְּשַׁלֵּ֔חוּ | You shall put out |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִח֥וּץ | outside |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֖ה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
תְּשַׁלְּח֑וּם | you shall put them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine plural, third person masculine plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וְלֹ֤א | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְטַמְּאוּ֙ | they may defile |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם | their camps |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
אֲשֶׁ֥ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שֹׁכֵ֥ן | dwell |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּתוֹכָֽם | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |