The Meaning of Numbers 4:27 Explained

Numbers 4:27

KJV: At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.

YLT: 'By the command of Aaron and his sons is all the service of the sons of the Gershonite in all their burden, and in all their service; and ye have laid a charge on them concerning the charge of all their burden.

Darby: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.

ASV: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their burden.

KJV Reverse Interlinear

At the appointment  of Aaron  and his sons  shall be all the service  of the sons  of the Gershonites,  in all their burdens,  and in all their service:  and ye shall appoint  unto them in charge  all their burdens. 

What does Numbers 4:27 Mean?

Chapter Summary: Numbers 4

1  The age at which the Levites were to serve, and the duration of the service
4  The duty of the Kohathites
16  The charge of Eleazar
17  The office of the priests
21  The duty of the Gershonites
29  Of the Merarites
34  The number of the Kohathites
38  Of the Gershonites
42  And of the Merarites

What do the individual words in Numbers 4:27 mean?

Upon the appointment of Aaron and his sons shall assign all the service of the sons of the Gershonite all their tasks and all their service and you shall appoint to them as their duty - their tasks
עַל־ פִּי֩ אַהֲרֹ֨ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־ עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־ מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת מַשָּׂאָֽם

עַל־  Upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פִּי֩  the  appointment 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
אַהֲרֹ֨ן  of  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
וּבָנָ֜יו  and  his  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תִּהְיֶ֗ה  shall  assign 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
עֲבֹדַת֙  the  service 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
בְּנֵ֣י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י  of  the  Gershonite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: גֵּרְשֻׁנִּי  
Sense: a descendant of Gershon, firstborn son of Levi.
מַשָּׂאָ֔ם  their  tasks 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מַשָּׂא 
Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting.
וּלְכֹ֖ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲבֹדָתָ֑ם  their  service 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: עֲבֹדָה  
Sense: labour, service.
וּפְקַדְתֶּ֤ם  and  you  shall  appoint 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
עֲלֵהֶם֙  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בְּמִשְׁמֶ֔רֶת  as  their  duty 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: מִשְׁמֶרֶת  
Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מַשָּׂאָֽם  their  tasks 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: מַשָּׂא 
Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting.

What are the major concepts related to Numbers 4:27?

Loading Information...