KJV: And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
YLT: and have removed the ashes of the altar, and have spread over it a garment of purple;
Darby: And they shall cleanse the altar of the ashes, and spread a purple cloth thereon;
ASV: And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
וְדִשְּׁנ֖וּ | and they shall take away the ashes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּשֵׁן Sense: to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּזְבֵּ֑חַ | from the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וּפָרְשׂ֣וּ | and spread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
עָלָ֔יו | over it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בֶּ֖גֶד | a cloth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
אַרְגָּמָֽן | purple |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַרְגָּמָן Sense: purple, red-purple. |