KJV: And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
YLT: and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;
Darby: and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
ASV: and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;
וְנָסַ֣ב | And shall turn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
לָכֶם֩ | your |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
הַגְּב֨וּל | border |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
מִנֶּ֜גֶב | from the Negev |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
לְמַעֲלֵ֤ה | to the Ascent |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct |
|
עַקְרַבִּים֙ | of Akrabbim |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַעֲלֶה Sense: a pass on the southern border of Palestine. |
|
וְעָ֣בַר | and continue |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
צִ֔נָה | to Zin |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צִן Sense: name given to a portion of the desert tract between the Dead Sea and Arabah on the east in which Kadesh-barnea was located. |
|
תּֽוֹצְאֹתָ֔יו | the going forth |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תֹּוצָאֹות Sense: outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape. |
|
בַּרְנֵ֑עַ | Kadesh Barnea |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: בַּרְנֵעַ Sense: a city in the extreme south of Judah. |
|
וְיָצָ֥א | then it shall go on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
חֲצַר־ | - |
Parse: |
|
אַדָּ֖ר | to Hazar Addar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֲצַר־אַדָּר Sense: a place on the southern border of Canaan. |
|
וְעָבַ֥ר | and continue |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עַצְמֹֽנָה | to Azmon |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: עַצְמֹון Sense: a place on the extreme southern border of Canaan. |