The Meaning of Numbers 33:15 Explained

Numbers 33:15

KJV: And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.

YLT: And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;

Darby: And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.

ASV: And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.

KJV Reverse Interlinear

And they departed  from Rephidim,  and pitched  in the wilderness  of Sinai. 

What does Numbers 33:15 Mean?

Context Summary

Numbers 33:1-37 - The Itinerary Of The Wanderings
This record of ineffectual marches is full of pathetic interest and warning. If these halting-places had been in the straight line of march for the Land of Promise there had been little room for regret. But they were not. They recall journeys that need never to have been taken. The tribes crossed and re-crossed the desert, marking time while the bodies of the murmurers fell in the Wilderness and were wrapped about with the desert sands.
Such is the doom of unbelief. To effect nothing, to miss the rest of God, and to perish on the threshold of achievement-such is the experience of the soul described in James 1:6. God has given us in Christ the promise of rest, victory and satisfaction; let us enter upon our inheritance! [source]

Chapter Summary: Numbers 33

1  The forty-two journeys of the Israelites
50  The Canaanites are to be destroyed

What do the individual words in Numbers 33:15 mean?

And they departed from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai
וַיִּסְע֖וּ מֵרְפִידִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי

וַיִּסְע֖וּ  And  they  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.
מֵרְפִידִ֑ם  from  Rephidim 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: רְפִידִים  
Sense: a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai.
וַֽיַּחֲנ֖וּ  and  camped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
בְּמִדְבַּ֥ר  in  the  Wilderness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
סִינָֽי  of  Sinai 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: סִינַי  
Sense: the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown.

What are the major concepts related to Numbers 33:15?

Loading Information...