The Meaning of Numbers 32:39 Explained

Numbers 32:39

KJV: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.

YLT: And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite, who is in it;

Darby: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, And took it, And they dispossessed the Amorites that were therein.

ASV: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Machir  the son  of Manasseh  went  to Gilead,  and took  it, and dispossessed  the Amorite  which [was] in it. 

What does Numbers 32:39 Mean?

Context Summary

Numbers 32:20-42 - Warning Against Forsaking Their Brethren
These two and a half tribes never entered the national life, as did those on the other side of Jordan. They were far from the center of religious life, first at Shiloh and then at Jerusalem. On them first the tide of invasion broke, sweeping them and their cattle into captivity.
In Deborah's great song Reuben is rebuked for sitting "among the sheepfolds to hear the pipings for the flocks," instead of coming to the help of the Lord against the mighty. The Brahmins say that the holy man dies to every other sin earlier and easier than to the love of money. Their cattle kept these tribes on the wrong side of the river of separation! Let us beware of the cares of this world, if we are poor, and of the deceitfulness of riches, if we are rich. Better lose all than the soul. See Matthew 16:26. [source]

Chapter Summary: Numbers 32

1  The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan
6  Moses reproves them
16  They offer him conditions with which he is content
33  Moses assigns them the land
39  They conquer it

What do the individual words in Numbers 32:39 mean?

And went the sons of Machir son of Manasseh to Gilead and took it and dispossessed - the Amorites who [were] in it
וַיֵּ֨לְכ֜וּ בְּנֵ֨י מָכִ֧יר בֶּן־ מְנַשֶּׁ֛ה גִּלְעָ֖דָה וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ וַיּ֖וֹרֶשׁ אֶת־ הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־ בָּֽהּ

וַיֵּ֨לְכ֜וּ  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּנֵ֨י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מָכִ֧יר  of  Machir 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָכִיר  
Sense: eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מְנַשֶּׁ֛ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
גִּלְעָ֖דָה  to  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ  and  took  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular
Root: לָכַד  
Sense: to capture, take, seize.
וַיּ֖וֹרֶשׁ  and  dispossessed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאֱמֹרִ֥י  the  Amorites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.
אֲשֶׁר־  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּֽהּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular

What are the major concepts related to Numbers 32:39?

Loading Information...