KJV: And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;
YLT: And Eleazar the priest saith unto the men of the host who go in to battle, 'This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
Darby: And Eleazar the priest said to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.
ASV: And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶלְעָזָ֤ר | Eleazar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְעָזָר Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”. |
|
הַכֹּהֵן֙ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אַנְשֵׁ֣י | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הַצָּבָ֔א | of war |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הַבָּאִ֖ים | who had gone |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לַמִּלְחָמָ֑ה | to the battle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
זֹ֚את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
חֻקַּ֣ת | [is] the ordinance of |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
הַתּוֹרָ֔ה | the law |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
צִוָּ֥ה | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מֹשֶֽׁה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |