KJV: But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
YLT: and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Darby: but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
ASV: But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
וְכֹל֙ | But all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַטַּ֣ף | the young |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: טַף Sense: children, little children, little ones. |
|
בַּנָּשִׁ֔ים | women |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
יָדְע֖וּ | have known |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
מִשְׁכַּ֣ב | intimately |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁכָּב Sense: a lying down, couch, bier, act of lying. |
|
זָכָ֑ר | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
הַחֲי֖וּ | keep alive |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
לָכֶֽם | for yourselves |
Parse: Preposition, second person masculine plural |