KJV: Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
YLT: 'Bring near the tribe of Levi, and thou hast caused it to stand before Aaron the priest, and they have served him,
Darby: Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him;
ASV: Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
הַקְרֵב֙ | bring near |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַטֵּ֣ה | the tribe of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
לֵוִ֔י | Levi |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
וְֽהַעֲמַדְתָּ֣ | and present |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לִפְנֵ֖י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַהֲרֹ֣ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
הַכֹּהֵ֑ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְשֵׁרְת֖וּ | that they may serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |