The Meaning of Numbers 27:21 Explained

Numbers 27:21

KJV: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

YLT: 'And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.'

Darby: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.

ASV: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

What does Numbers 27:21 Mean?

Study Notes

after the
.
Urim and Thummim
Urim and Thummim, meaning "lights and perfections." Some make these to be simply a collective name for the stones of the breastplate, so that the total effect of the twelve stones is to manifest the "lights and perfections" of Him who is the antitype of the Aaronic high priest. Per contra, Leviticus 8:8 . This would seem to be conclusive that "the Urim and Thummim" are additional to the stones of the breastplate. In use the Urim and Thummim were connected, in some way not clearly expressed, with the ascertainment of the divine will in particular cases; Numbers 27:21 ; Deuteronomy 33:8 ; 1 Samuel 28:6 ; Ezra 2:63 .

Context Summary

Numbers 27:1-23 - Joshua Appointed Moses' Successor
Up to the last Moses was faithful as a servant to Him that had appointed him in all his house, Hebrews 3:2. Notice that he did not attempt to legislate for these young girls, who pleaded for a possession in their father's right; but he brought their case before God. It was ever "as the Lord commanded Moses," Numbers 27:11; Numbers 22:1-41. And when he was bidden to ascend the mountain and die his main anxiety was to secure a successor to shepherd the people. Notice that expressive phrase, "the God of the spirits of all flesh!" See Hebrews 12:9.
The great Lawgiver may bring the people to the borders of the land of rest, but there he must resign his charge. The law, with its demands for an obedience which we cannot give, cannot bring the soul to rest. That is the prerogative of Joshua-Jesus, Hebrews 4:8. [source]

Chapter Summary: Numbers 27

1  The daughters of Zelophehad ask for an inheritance
6  The law of inheritances
12  Moses, being told of his death, asks for a successor
18  Joshua is appointed to succeed him

What do the individual words in Numbers 27:21 mean?

And before Eleazar the priest He shall stand and who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh At his word they shall go out and at they shall come in he and all the sons of Israel with him the congregation
וְלִפְנֵ֨י אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ יַעֲמֹ֔ד וְשָׁ֥אַל ל֛וֹ בְּמִשְׁפַּ֥ט הָאוּרִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה עַל־ פִּ֨יו יֵצְא֜וּ וְעַל־ יָבֹ֗אוּ ה֛וּא וְכָל־ בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֥ל אִתּ֖וֹ הָעֵדָֽה

וְלִפְנֵ֨י  And  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֶלְעָזָ֤ר  Eleazar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְעָזָר  
Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”.
הַכֹּהֵן֙  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
יַעֲמֹ֔ד  He  shall  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
וְשָׁ֥אַל  and  who  shall  inquire 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
ל֛וֹ  for  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
בְּמִשְׁפַּ֥ט  by  the  judgment 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
הָאוּרִ֖ים  of  the  Urim 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אוּר 
Sense: stones kept in a pouch on the high-priest’s breastplate, used in determining God’s decision in certain questions and issues.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עַל־  At 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פִּ֨יו  his  word 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
יֵצְא֜וּ  they  shall  go  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וְעַל־  and  at 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יָבֹ֗אוּ  they  shall  come  in 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בְּנֵי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֥ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אִתּ֖וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
הָעֵדָֽה  the  congregation 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֵדָה  
Sense: congregation, gathering.