The Meaning of Numbers 26:64 Explained

Numbers 26:64

KJV: But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.

YLT: and among these there hath not been a man of those numbered by Moses, and Aaron the priest, who numbered the sons of Israel in the wilderness of Sinai,

Darby: But among these there was not a man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.

ASV: But among these there was not a man of them that were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.

KJV Reverse Interlinear

But among these there was not a man  of them whom Moses  and Aaron  the priest  numbered,  when they numbered  the children  of Israel  in the wilderness  of Sinai. 

What does Numbers 26:64 Mean?

Chapter Summary: Numbers 26

1  The sum of all Israel is taken in the plains of Moab
52  The law of dividing among them the inheritance of the land
57  The families and number of the Levites
63  None but Caleb and Joshua was left of those who were numbered at Sinai

What do the individual words in Numbers 26:64 mean?

But among these not there was a man of those who were numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered - the sons of Israel in the Wilderness of Sinai
וּבְאֵ֙לֶּה֙ לֹא־ הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי

וּבְאֵ֙לֶּה֙  But  among  these 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
הָ֣יָה  there  was 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אִ֔ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִפְּקוּדֵ֣י  of  those  who  were  numbered  by 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
וְאַהֲרֹ֖ן  and  Aaron 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
הַכֹּהֵ֑ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
פָּקְד֛וּ  they  numbered 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֥י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּמִדְבַּ֥ר  in  the  Wilderness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
סִינָֽי  of  Sinai 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: סִינַי  
Sense: the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown.