KJV: And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
YLT: And Moses speaketh -- Eleazar the priest also -- with them, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,
Darby: And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
ASV: And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
וַיְדַבֵּ֨ר | So spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
מֹשֶׁ֜ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וְאֶלְעָזָ֧ר | and Eleazar |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְעָזָר Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”. |
|
הַכֹּהֵ֛ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֹתָ֖ם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּעַֽרְבֹ֣ת | in the plains |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
מוֹאָ֑ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
יַרְדֵּ֥ן | the Jordan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
יְרֵח֖וֹ | [across from] Jericho |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
לֵאמֹֽר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |